Entrevista 363 de Anika Entre Libros
Entrevista a ANTONIO GARRIDO
para Anika Entre Libros
Por Manel Haro

Antonio Garrido va cargado con bolsas. En una lleva una ballesta, en otra un cráneo de oso. También tiene a su lado el atrezzo –una portada gigante de su novela- para la posterior presentación en el Ámbito Cultural de El Corte Inglés de Barcelona. Pero eso no es todo, lleva un sello para firmar libros, para que sus dedicatorias tengan un valor añadido. No hace falta decir que es una persona muy cuidadosa con lo que hace y que se siente ilusionado con el éxito que está teniendo su novela.
Antonio Garrido publicó en 2008 La escriba (Ediciones B), con la que está consiguiendo un reconocimiento inmediato. El autor explica en su web que el manuscrito estaba a medias en un cajón de su despacho esperando a ser retomado. Ese momento llegó cuando fue atropellado por un coche. El tiempo que pasó en casa para recuperarse le llevó a retomar la escritura de la novela. Curiosa casualidad, si tenemos en cuenta que no es la única. Será que el destino existe.
(extracto de la entrevista)
** Un día acude usted a un congreso de ingeniería en Wiessbaden (Alemania). Un tipo, Gerhard Müller, le confunde con otra persona. El resultado es que acaba de invitado en su casa con su esposa, Frida Müller. Ella le habla del documento central de esta novela.
Antonio Garrido:
Yo tenía avanzada la documentación para escribir una novela que trataba sobre las incursiones normandas en Inglaterra, a principios del año 800. Quería escribir sobre esa época, pero no estaba realmente satisfecho, estaba en un periodo de búsqueda. Pero todo cambió cuando Frida me habló de un documento que es, yo creo, el más importante de toda la humanidad occidental, después de la Biblia, porque ha afectado al desarrollo del cristianismo y a los valores de la Iglesia. Es un documento desconocido, aunque real. Solamente saben de él historiadores y teólogos, pero no está difundido. Fue la chispa que me servía de hilo conductor para la novela que quería escribir.
** Hay en la novela dos tramas: una que versa sobre un documento de vital importancia para la cristiandad y otra que habla sobre plagas en el trigo. ¿Por qué estas dos tramas, aparentemente, tan alejadas una de la otra?
Antonio Garrido:
No quería centrarme en el tema del manuscrito, quería también reflejar distintos ambientes y situaciones. Para esto, acudí a la otra trama, la del trigo envenenado. Me pareció curioso, porque dejaba a la luz todas las dificultades que tenían las personas de la época con el tema de las plagas, el desconocimiento del sistema científico para acotar estas epidemias. Además, me permitía aportar nuevos personajes que dieran juego a la novela, no hablar solamente de la protagonista. Esto proporciona más aventuras y la hace más entretenida.
** Uno de los aspectos que sorprende es que su protagonista sea una mujer. ¿Por qué esta elección?
Antonio Garrido:
Está claro que para que una novela de aventuras avance y enganche, tiene que haber conflicto. Si no hay conflicto, el lector no se involucra. Una mujer en esta época tenía muchas dificultades, por lo que los conflictos eran mayores.
Por otro lado, me apetecía ponerme en el papel de una mujer de aquella época, cómo se sentiría y hasta dónde podría llegar. Theresa no es una erudita, no tiene un afán de conocimiento desmedido, solamente quiere trabajar de escriba, porque es el oficio de su padre. Esa aspiración tan sencilla, en cambio, era difícil de llevar a cabo.
Además yo quería que fuera un reconocimiento a todas esas mujeres que han sido héroes a lo largo de la historia y que se han quedado sin reconocimiento sólo por ser mujeres.
Entrevista a ANTONIO GARRIDO
para Anika Entre Libros
Por Manel Haro

Antonio Garrido va cargado con bolsas. En una lleva una ballesta, en otra un cráneo de oso. También tiene a su lado el atrezzo –una portada gigante de su novela- para la posterior presentación en el Ámbito Cultural de El Corte Inglés de Barcelona. Pero eso no es todo, lleva un sello para firmar libros, para que sus dedicatorias tengan un valor añadido. No hace falta decir que es una persona muy cuidadosa con lo que hace y que se siente ilusionado con el éxito que está teniendo su novela.
Antonio Garrido publicó en 2008 La escriba (Ediciones B), con la que está consiguiendo un reconocimiento inmediato. El autor explica en su web que el manuscrito estaba a medias en un cajón de su despacho esperando a ser retomado. Ese momento llegó cuando fue atropellado por un coche. El tiempo que pasó en casa para recuperarse le llevó a retomar la escritura de la novela. Curiosa casualidad, si tenemos en cuenta que no es la única. Será que el destino existe.
(extracto de la entrevista)
** Un día acude usted a un congreso de ingeniería en Wiessbaden (Alemania). Un tipo, Gerhard Müller, le confunde con otra persona. El resultado es que acaba de invitado en su casa con su esposa, Frida Müller. Ella le habla del documento central de esta novela.
Antonio Garrido:
Yo tenía avanzada la documentación para escribir una novela que trataba sobre las incursiones normandas en Inglaterra, a principios del año 800. Quería escribir sobre esa época, pero no estaba realmente satisfecho, estaba en un periodo de búsqueda. Pero todo cambió cuando Frida me habló de un documento que es, yo creo, el más importante de toda la humanidad occidental, después de la Biblia, porque ha afectado al desarrollo del cristianismo y a los valores de la Iglesia. Es un documento desconocido, aunque real. Solamente saben de él historiadores y teólogos, pero no está difundido. Fue la chispa que me servía de hilo conductor para la novela que quería escribir.
** Hay en la novela dos tramas: una que versa sobre un documento de vital importancia para la cristiandad y otra que habla sobre plagas en el trigo. ¿Por qué estas dos tramas, aparentemente, tan alejadas una de la otra?
Antonio Garrido:
No quería centrarme en el tema del manuscrito, quería también reflejar distintos ambientes y situaciones. Para esto, acudí a la otra trama, la del trigo envenenado. Me pareció curioso, porque dejaba a la luz todas las dificultades que tenían las personas de la época con el tema de las plagas, el desconocimiento del sistema científico para acotar estas epidemias. Además, me permitía aportar nuevos personajes que dieran juego a la novela, no hablar solamente de la protagonista. Esto proporciona más aventuras y la hace más entretenida.
** Uno de los aspectos que sorprende es que su protagonista sea una mujer. ¿Por qué esta elección?
Antonio Garrido:
Está claro que para que una novela de aventuras avance y enganche, tiene que haber conflicto. Si no hay conflicto, el lector no se involucra. Una mujer en esta época tenía muchas dificultades, por lo que los conflictos eran mayores.
Por otro lado, me apetecía ponerme en el papel de una mujer de aquella época, cómo se sentiría y hasta dónde podría llegar. Theresa no es una erudita, no tiene un afán de conocimiento desmedido, solamente quiere trabajar de escriba, porque es el oficio de su padre. Esa aspiración tan sencilla, en cambio, era difícil de llevar a cabo.
Además yo quería que fuera un reconocimiento a todas esas mujeres que han sido héroes a lo largo de la historia y que se han quedado sin reconocimiento sólo por ser mujeres.
LEER ENTREVISTA COMPLETA
No hay comentarios:
Publicar un comentario en la entrada