Entrevista 327 de Anika Entre Libros
ENTREVISTA a DANIELA GUGLIELMETTI y GABRIELA LOVERA
Por Joseph B. Macgregor
Daniela Guglielmetti (Chile, 1973 - chileno-venezolana) Posee diversos títulos académicos relacionados todos con su labor como ilustradora: Técnico Superior en Ilustración (Instituto de Diseño de Caracas), Licenciada en Artes Plásticas - Mención Pintura (Instituto Universitario de Estudios Superiores de Artes plásticas “Armando Reverón”), Master en Teoría y Práctica de las Artes Plásticas Contemporáneas (Universidad Complutense), Técnicas de Edición – 412 horas (Editrain). Ha colaborado además con diversas publicaciones latinoamericanas y ha expuesto su obra plástica en Venezuela y en Chile.

María Gabriela Lovera Montero (Caracas, 1972 - venezolana). De igual modo también posee un amplio y variado curriculum: Licenciada en Comunicación Social – Mención Audiovisual (Universidad Católica “Andrés Bello”), Master en Realización Documental (Escuela Internacional de Medios Audiovisuales), actualmente cursando un Master en Edición (Universidad de Alcalá, Editrain e IPECC). Ha publicado además dos poemarios: “Por debajo del viento”, editorial El Pez Soluble, Caracas 2001; “Y de la noche tanto”, editorial Cincuenta de Cincuenta, Caracas 2004. Ha colaborado en publicaciones conjuntas y en diversas revistas literarias venezolanas y españolas.
Juntas “han dado a luz” un libro maravilloso llamado “Sabia Vida Savia”
ENTREVISTA a DANIELA GUGLIELMETTI y GABRIELA LOVERA
Por Joseph B. Macgregor
Daniela Guglielmetti (Chile, 1973 - chileno-venezolana) Posee diversos títulos académicos relacionados todos con su labor como ilustradora: Técnico Superior en Ilustración (Instituto de Diseño de Caracas), Licenciada en Artes Plásticas - Mención Pintura (Instituto Universitario de Estudios Superiores de Artes plásticas “Armando Reverón”), Master en Teoría y Práctica de las Artes Plásticas Contemporáneas (Universidad Complutense), Técnicas de Edición – 412 horas (Editrain). Ha colaborado además con diversas publicaciones latinoamericanas y ha expuesto su obra plástica en Venezuela y en Chile.

María Gabriela Lovera Montero (Caracas, 1972 - venezolana). De igual modo también posee un amplio y variado curriculum: Licenciada en Comunicación Social – Mención Audiovisual (Universidad Católica “Andrés Bello”), Master en Realización Documental (Escuela Internacional de Medios Audiovisuales), actualmente cursando un Master en Edición (Universidad de Alcalá, Editrain e IPECC). Ha publicado además dos poemarios: “Por debajo del viento”, editorial El Pez Soluble, Caracas 2001; “Y de la noche tanto”, editorial Cincuenta de Cincuenta, Caracas 2004. Ha colaborado en publicaciones conjuntas y en diversas revistas literarias venezolanas y españolas.
Juntas “han dado a luz” un libro maravilloso llamado “Sabia Vida Savia”
(extracto)
** ¿Por qué el glosario de términos que aparece en las últimas páginas del libro?
Gabriela Lovera:
Todo manual tiene su glosario de términos al final, con lo cual había una necesidad de forma. Luego, estaba el punto de que las doce reflexiones iniciales eran muy densas y demandantes del lector. Hacía falta que el libro tuviese una parte más juguetona y desenfadada, en la cual el lector volviese sobre lo anterior desde un punto de vista lúdico y provocador. La idea fue de Daniela y a mí me pareció estupenda, pues completaba muy bien nuestro trabajo.
Daniela Guglielmetti:
Es importante que el lector viaje por la primera parte a su manera. Después de pasear por el glosario, quizá ya vea las imágenes de otra forma, y quién sabe si luego le dé por imaginar otras posibilidades de definición. Aunque esté al final puede ser lo primero. Dependerá del lector. .
** También para algunos dibujos vosotras mismas fuisteis las modelos, y Maya, compañera de piso…
Daniela Guglielmetti:
Claro, imaginar una forma y tratar de ponerla en posturas es un trabajo mental que requiere de un gran esfuerzo. Sabiendo lo que quería pedí a mis compañeras (vivimos juntas) que posaran para mí. Ellas obedientemente y con gran disposición posaron, dejándose moldear. También hice figuritas con plastilina, ¡ésta también se dejó moldear! Y yo misma también me sometí al modelaje. Por ejemplo, para la imagen de la chica del pozo, la que tiene una vista desde dentro del estanque, me tomé una foto colocando la cámara en el suelo mientras yo estaba en mi silla de dibujo.
Es lindo, veo el dibujo y las veo a ellas y a la experiencia. Hasta los sueños de ellas me han servido de modelo.
** El prólogo del libro estuvo también muy disputado…
Gabriela Lovera:
En realidad, no sabíamos bien a quién encargarlo. Una gran amiga psicóloga de Dani, Cristina Stecca, le envió algunas notas, pero nada definitivo. Es de ella una de las frases definitorias del libro: “capitalización de la melancolía”.
Pero fue a través de Maritza Montero, doctora en psicóloga social, que dimos con Pablo Fernándes Christlieb. Él es profesor de la Universidad Nacional Autónoma de México y autor de varios libros sobre psicología y cultura, entre ellos uno fabuloso titulado: La velocidad de las bicicletas y otros ensayos de cultura cotidiana. Le escribimos y aceptó donarnos un prólogo. En realidad nunca lo hemos conocido en persona y no sabíamos si nos gustaría lo que nos iba enviar.
Fue una sorpresa cuando en enero recibimos su texto y vimos que calzaba de maravilla con el libro. Fernando captó a la perfección el espíritu de Sabia Vida Savia y estamos muy contentas con su aporte.
Daniela Guglielmetti:
Cuando leí lo que él nos envió, me enamoré. Estábamos buscando exactamente lo que nos dio. Es perfecto.
(Leer entrevista completa)
** ¿Por qué el glosario de términos que aparece en las últimas páginas del libro?
Gabriela Lovera:
Todo manual tiene su glosario de términos al final, con lo cual había una necesidad de forma. Luego, estaba el punto de que las doce reflexiones iniciales eran muy densas y demandantes del lector. Hacía falta que el libro tuviese una parte más juguetona y desenfadada, en la cual el lector volviese sobre lo anterior desde un punto de vista lúdico y provocador. La idea fue de Daniela y a mí me pareció estupenda, pues completaba muy bien nuestro trabajo.
Daniela Guglielmetti:
Es importante que el lector viaje por la primera parte a su manera. Después de pasear por el glosario, quizá ya vea las imágenes de otra forma, y quién sabe si luego le dé por imaginar otras posibilidades de definición. Aunque esté al final puede ser lo primero. Dependerá del lector. .
** También para algunos dibujos vosotras mismas fuisteis las modelos, y Maya, compañera de piso…
Daniela Guglielmetti:
Claro, imaginar una forma y tratar de ponerla en posturas es un trabajo mental que requiere de un gran esfuerzo. Sabiendo lo que quería pedí a mis compañeras (vivimos juntas) que posaran para mí. Ellas obedientemente y con gran disposición posaron, dejándose moldear. También hice figuritas con plastilina, ¡ésta también se dejó moldear! Y yo misma también me sometí al modelaje. Por ejemplo, para la imagen de la chica del pozo, la que tiene una vista desde dentro del estanque, me tomé una foto colocando la cámara en el suelo mientras yo estaba en mi silla de dibujo.
Es lindo, veo el dibujo y las veo a ellas y a la experiencia. Hasta los sueños de ellas me han servido de modelo.
** El prólogo del libro estuvo también muy disputado…
Gabriela Lovera:
En realidad, no sabíamos bien a quién encargarlo. Una gran amiga psicóloga de Dani, Cristina Stecca, le envió algunas notas, pero nada definitivo. Es de ella una de las frases definitorias del libro: “capitalización de la melancolía”.
Pero fue a través de Maritza Montero, doctora en psicóloga social, que dimos con Pablo Fernándes Christlieb. Él es profesor de la Universidad Nacional Autónoma de México y autor de varios libros sobre psicología y cultura, entre ellos uno fabuloso titulado: La velocidad de las bicicletas y otros ensayos de cultura cotidiana. Le escribimos y aceptó donarnos un prólogo. En realidad nunca lo hemos conocido en persona y no sabíamos si nos gustaría lo que nos iba enviar.
Fue una sorpresa cuando en enero recibimos su texto y vimos que calzaba de maravilla con el libro. Fernando captó a la perfección el espíritu de Sabia Vida Savia y estamos muy contentas con su aporte.
Daniela Guglielmetti:
Cuando leí lo que él nos envió, me enamoré. Estábamos buscando exactamente lo que nos dio. Es perfecto.
(Leer entrevista completa)

0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada